C’est elle qui initie le geste, qui suscite l’élan créatif.
J’applique la peinture, je façonne la matière, j’explore ses réactions et ses résistances.
J’alterne entre cacher et révéler, recouvrir puis observer ce qui surgit en dehors de moi. J’enlève, je gratte, je raye, je ponce, je lave…
Chaque intervention modifie la surface, chaque effacement fait naître une nouvelle histoire.
Je cherche à faire émerger une lumière inédite, à jouer avec les épaisseurs et les transparences, jusqu’à ce que le fond et la forme s’entremêlent, brouillant les frontières. Ainsi, plusieurs lectures deviennent possibles, et parfois, le sujet se dévoile, s’impose, mais jamais d’emblée.
J’invente des espaces imaginaires nourris de souvenirs, des paysages intérieurs qui dialoguent avec le réel.
Mon travail oscille sans cesse entre maîtrise et lâcher-prise, entre intention et hasard, entre choix assumés et surprises de l’inattendu.
It initiates the gesture, sparking the creative impulse.
I apply the paint, shape the material, explore its reactions and resistances.
I alternate between hiding and revealing, covering and then observing what emerges outside me. I remove, I scrape, I scratch, I sand, I wash...
Each intervention modifies the surface, each erasure gives birth to a new story.
I seek to bring out a new light, to play with thickness and transparency, until substance and form intermingle, blurring boundaries. In this way, several readings become possible, and sometimes the subject reveals itself, imposes itself, but never from the outset.
I invent imaginary spaces nourished by memories, interior landscapes that dialogue with reality.
My work constantly oscillates between mastery and letting go, between intention and chance, between conscious choices and unexpected surprises.